Condiciones generales de venta

Versión en línea del 15/03/2021

Nuestros equipos le acompañan en los trámites relacionados con su compra. Respondemos a sus preguntas en tiempo real a través de nuestro chat o nuestro teléfono. Una vez concluida la venta, nuestro servicio postventa se hará cargo de usted. No dude en contactarnos si tiene preguntas relacionadas con el uso de su propiedad. Puede contactarnos de forma gratuita de lunes a viernes de 9 a 18 horas al 02.41.24.80.04. También puede escribirnos por correo postal a OKAMAC, 3 impasse de la Chaine, 49000 Ecouflant, o por correo electrónico a [email protected].

Las presentes estipulaciones tienen la intención de aplicarse a todas las ventas de bienes realizadas a través de los sitios web de la empresa siempre que cumpla con las definiciones de consumidor establecidas por el Código de Consumo.

Así, se considera consumidor a "cualquier persona física que actúa con fines que no entran en el ámbito de su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola" (C. consom., art. preliminar).

De manera similar, se considera no profesional a "cualquier persona jurídica que actúa con fines que no entran en el ámbito de su actividad comercial, industrial, artesanal, liberal o agrícola" (C. consom., art. preliminar).

El término "comprador" engloba aquí las nociones de consumidor y no profesional.

Nos reservamos el derecho de modificar estas condiciones en cualquier momento mediante la publicación de una nueva versión en nuestro sitio web. Las CGV aplicables son aquellas que estén en vigor en la fecha del pago (o del primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido.

A menos que se demuestre lo contrario, la información registrada por la Empresa constituye la prueba de todas las transacciones.

 I. Disposiciones generales

Aceptación

El comprador declara haber tomado conocimiento de las condiciones generales de venta antes de realizar el pedido y las ha aceptado sin reservas.

Objeto

Las presentes condiciones generales de venta establecen las condiciones contractuales exclusivamente aplicables a cualquier compra de nuestros productos realizada por un comprador que tenga la calidad de consumidor o no profesional.

Disposiciones contractuales

La nulidad de una cláusula contractual no implica la nulidad de las condiciones generales de venta, a menos que sea una cláusula impulsiva y determinante que haya llevado a una de las partes a concluir el contrato de venta.

Modificación de las CGV

El vendedor se reserva la facultad de modificar sus condiciones generales de venta en cualquier momento.

Las CGV aplicables son aquellas que estén en vigor en la fecha del pago (o del primer pago en caso de pagos múltiples) del pedido.

 II. Pedidos

Carácter definitivo del pedido

Cualquier pedido pagado por el comprador constituye un compromiso firme y definitivo, que solo puede ser cuestionado en los casos enumerados de manera limitativa en el párrafo "Derecho de desistimiento" de estas condiciones generales de venta.

Para validar un pedido realizado por Internet, el cliente se compromete a leer las Condiciones Generales de Venta. Debe marcar la casilla correspondiente "Acepto las Condiciones Generales de Venta", declarando así aceptarlas en su totalidad, plena y sin reservas.

Antes de hacer clic en el botón "Confirmar pedido", el consumidor tiene la opción de verificar el detalle de su pedido y su precio total, y volver a las páginas anteriores para corregir posibles errores o modificar su pedido si es necesario.

La confirmación del pedido implica la aceptación de las CGV y forma el contrato.

Modificación del pedido

- Modificación del pedido por el comprador: Dado que los pedidos son definitivos e irrevocables, cualquier solicitud de modificación hecha por el comprador está sujeta a la aceptación del vendedor.

- Modificación del pedido por el vendedor: El vendedor se compromete a entregar un producto conforme al solicitado. Sin embargo, puede realizar modificaciones al producto solicitado que estén relacionadas con el avance técnico, según las condiciones establecidas en el artículo R. 132-2-1, V del código de consumo.

Validez del pedido

El vendedor se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido por motivos legítimos, especialmente si las cantidades solicitadas son anormalmente elevadas en comparación con las cantidades habitualmente solicitadas por los compradores en calidad de consumidores. O por cualquier solicitud anormal realizada de mala fe o por cualquier motivo legítimo que sugiera la posibilidad de fraude.

Rescisión o resolución del pedido

El comprador puede rescindir el pedido mediante carta certificada con acuse de recibo o mediante un escrito en otro soporte duradero en caso de:

entrega de un producto no conforme a las características declaradas del producto;

entrega que supere la fecha límite establecida en el pedido, después de que el vendedor haya sido instado, de la misma manera y sin resultado, a realizar la entrega en un plazo adicional razonable;

aumento del precio que no esté justificado por una modificación técnica del producto impuesta por las autoridades públicas.

En todos estos casos, si se hubiera pagado un anticipo por parte del comprador, este puede exigir el reembolso del anticipo más los intereses calculados al tipo legal desde la fecha de cobro del anticipo.

El vendedor puede rescindir el pedido en caso de:

rechazo del comprador de aceptar la entrega;

no pago del precio (o del saldo del precio) en el momento de la entrega.

En todos estos casos, el anticipo pagado en el momento del pedido queda adquirido por el vendedor como indemnización.

III. Productos

Características de los productos

El cliente puede, antes de realizar su pedido, conocer las características esenciales de los productos que desea comprar consultando la información precontractual proporcionada por el vendedor antes de cualquier pedido, posiblemente a través del sitio web de la empresa.

Se invita al cliente a ponerse en contacto con nuestro servicio al cliente al 02.41.24.80.04, en el chat en línea del sitio www.okamac.com o por correo electrónico a [email protected] para cualquier pregunta sobre detalles sobre las cualidades del producto.

Disponibilidad de stock

Los productos se ofrecen y entregan dentro de los límites de stock disponibles.

En caso de indisponibilidad del producto solicitado, el vendedor informa inmediatamente al comprador y puede ofrecerle un producto de calidad y precio equivalentes o, en su defecto, un vale por el monto del pedido utilizable para cualquier pedido futuro.

En caso de desacuerdo del comprador, el vendedor procederá al reembolso de las sumas pagadas en un plazo razonable.

Además del reembolso del precio del producto no disponible, el vendedor no está obligado a ninguna indemnización por cancelación, a menos que la falta de cumplimiento del contrato sea imputable personalmente a él.

IV. PRECIOS

Los precios se facturan en EUROS sobre la base de las tarifas en vigor en el momento del pedido, sujeto a posibles errores manifiestos de escritura o cambios en la tasa de IVA. Los precios indicados para cada uno de los productos están expresados en EUROS IVA incluido. El precio a pagar es el especificado en la factura emitida por el vendedor.

El precio de venta de los productos es el vigente en el día de realizar el pedido.

El precio de venta de los productos no incluye los gastos de envío facturados además del precio si se ha elegido un envío pagado por el comprador.

En caso de precio promocional, el vendedor se compromete a aplicar este precio a cualquier pedido realizado durante el período de publicidad para la promoción.

Los costos adicionales de transporte, entrega o franqueo (a los que se deben agregar otros posibles costos asumidos por el vendedor), que el cliente pudo conocer antes del pedido, se establecen en el formulario de pedido.

El vendedor se reserva la posibilidad de modificar sus precios en cualquier momento. En caso de aumento de precios posterior al pedido, el vendedor se compromete a aplicar las tarifas vigentes en el día de realizar el pedido.

V. Pago del precio

Exigibilidad

El pago del precio es exigible al realizar el pedido. Así, salvo casos excepcionales relacionados con las negociaciones, el pago de los pedidos se realiza como mínimo el día del pedido del equipo y como máximo el día de la entrega.

Métodos de pago

El pago puede realizarse con tarjeta de crédito, PayPal o transferencia bancaria. Si el comprador decide pagar con tarjeta de crédito, el vendedor se compromete a garantizar la protección de la información bancaria. La parte dedicada al pago en línea del sitio web del vendedor está protegida por un sistema de seguridad (cifrado SSL). La información del comprador no transita por el sitio del vendedor; se envía en tiempo real al gestor de pagos y consultas.

Al realizar el pago, usted confirma que es el titular legal de la tarjeta a debitar y que tiene derecho legal a utilizarla.

En caso de error o imposibilidad de cargar la tarjeta, la venta se resolverá automáticamente y el pedido se cancelará.

En caso de pago por transferencia bancaria, se deberá realizar una transferencia por el monto total del pedido a la cuenta del Vendedor. La validación final del pedido, la reserva de los productos solicitados para el Cliente y su entrega están sujetas a la recepción de la transferencia. Los posibles costos asociados con la transferencia, de cualquier naturaleza u origen, corren completamente a cargo del Comprador.

Retraso y falta de pago

Cualquier suma no pagada en la fecha de vencimiento produce, sin previo aviso, un interés al tipo legal. El vendedor se reserva el derecho, cuando el precio acordado no se paga en la fecha de vencimiento, ya sea de exigir la ejecución de la venta o de resolver el contrato.

Cláusula de reserva de propiedad

El vendedor sigue siendo propietario de los productos vendidos hasta el pago completo del precio y el comprador se compromete, mientras la propiedad no le sea transferida, a tomar todas las precauciones necesarias para la buena conservación de los productos.

VI. Entrega

La entrega se entiende como la transferencia al consumidor de la posesión física o control del bien. El vendedor se compromete a enviar al consumidor el objeto del contrato de venta a la dirección proporcionada por este último.

El vendedor se compromete a enviar al comprador el objeto del contrato de venta en un plazo máximo de cinco días hábiles. La preparación del pedido se realiza en un máximo de dos días hábiles y la entrega dura entre uno y tres días hábiles.

Si la entrega no se realiza en este plazo, el comprador debe instar al vendedor a entregar el bien comunicándose con el servicio postventa.

Si el vendedor no cumple en un plazo razonable, el comprador puede cancelar su pedido por carta certificada con acuse de recibo o por escrito en un soporte duradero.

En caso de cancelación del contrato por retraso en la ejecución, el vendedor se compromete a reembolsar todas las sumas pagadas por el comprador en un plazo razonable a partir de la denuncia del contrato.

Cuando se ejerce el derecho de desistimiento, el profesional reembolsa al consumidor la totalidad de las sumas pagadas, incluidos los gastos de entrega, sin demora indebida y a más tardar catorce días después de la fecha en que se le informa de la decisión del consumidor de desistir.

Las tarifas de entrega indicadas en el sitio www.okamac.com son válidas solo para entregas en la Francia metropolitana y Córcega.

El vendedor es un profesional de la venta de productos usados y reacondicionados. Esto implica que el catálogo de ofertas evoluciona. Las ofertas son válidas solo dentro de los límites de stock disponibles.

En caso de indisponibilidad de un artículo por un período superior a 14 días hábiles, el comprador será informado inmediatamente de los plazos previsibles de entrega. El pedido de este artículo se puede cancelar mediante solicitud simple. El comprador entonces tendrá la opción de solicitar un crédito correspondiente al monto del precio del artículo o el reembol total de los gastos incurridos.

Entrega y transferencia de riesgos

En el momento en que el comprador toma físicamente posesión del bien objeto del contrato de venta, los riesgos de pérdida o daño del bien le son transferidos legalmente.

Corresponde al comprador notificar al transportista cualquier reserva sobre el producto entregado. Si la notificación al transportista fuera imposible, corresponde al comprador notificar al vendedor, en un soporte duradero como una carta o un correo electrónico, las reservas realizadas durante la entrega y en particular si el paquete estuviera dañado, si las cantidades recibidas fueran incorrectas, etc. Esta notificación al vendedor debe hacerse dentro de un plazo máximo de 72 horas.

Transferencia de propiedad

A partir de la fecha de entrega, la propiedad del producto se transfiere al comprador, excepto en el caso de que el pago completo del precio no se haya recibido en el pedido.

VII. ¿Tu Mac tiene algún problema? ¡Lo reparamos!

Todos nuestros Mac tienen una garantía comercial de al menos un año.

En el caso de que el producto aún esté bajo la garantía de Apple y presente una falla, estaremos en condiciones de dirigirte hacia el centro de mantenimiento autorizado y asociado más cercano a tu ubicación, para evitar el retorno de los productos y optimizar los plazos de reparación o intercambio.

Si detectas alguna anomalía o defecto, estaremos a tu disposición para ayudarte a resolverlo. Cualquier devolución debe ser solicitada previamente al vendedor. Debes ponerte en contacto con nosotros para informar sobre la falla:

- Por correo electrónico: [email protected]

- Por teléfono al 02.41.24.80.04

- En el chat en línea del sitio www.okamac.com

- Por correo a Okamac 3 impasse de la chaine 49000 Ecouflant

En primer lugar, intentaremos ayudarte a resolver el problema a distancia. Si la solución a distancia no es posible, te enviaremos por correo electrónico una etiqueta de envío prepagada. Los gastos de devolución corren, por supuesto, por nuestra cuenta. Tu Mac será reparado en el taller de reacondicionamiento. Si la reparación no es posible, procederemos a un intercambio.

El producto debe devolverse en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca una protección equivalente. Si no conservaste el embalaje original, podemos enviarte uno nuevo. Es muy importante cuidar especialmente los productos durante su envío, especialmente en el caso de iMac, MacBook y MacMini, ya que son muy frágiles y un simple cartón o sobre puede no ser suficiente.

La garantía comercial de un año cubre todas las fallas de hardware que no sean causadas por un mal uso. La garantía no cubre anomalías relacionadas con el sistema operativo o el software instalado. Las fallas causadas por un desgaste anormal, falta de mantenimiento, intervención no autorizada no están cubiertas. Las fallas causadas por un accidente, como daños por agua o caídas, no están cubiertas por la garantía. El desgaste de los productos, especialmente de la batería de las computadoras o de sus cargadores, no está cubierto por la garantía. OKAMAC llama la atención del cliente sobre la importancia del entorno (ubicación, equipo, software, red, electricidad) en el que se instalará el producto. OKAMAC no será en modo alguno responsable de cualquier mal funcionamiento y/o daño de cualquier naturaleza causado por dicho entorno. En cualquier caso, la responsabilidad de OKAMAC no se verá comprometida por daños indirectos sufridos por el comprador, como pérdidas comerciales y perjuicios comerciales.

Cualquier uso anormal o abusivo, golpes, modificaciones o uso en un entorno fuera de tolerancias (alimentación eléctrica, interferencias electromagnéticas, humedad, temperatura, presión) anula la garantía del producto en cuestión. La instalación de software de terceros o la modificación del sistema que cause cualquier problema no está cubierta por la garantía.

En cada producto se coloca una etiqueta de garantía en un tornillo de la computadora. En esta etiqueta se lee "no abrir - fin de la garantía". Esta etiqueta no debe retirarse, a menos que desees perder el uso de la garantía comercial. Los productos modificados o reparados por el comprador o por cualquier otra persona no autorizada quedan excluidos de esta garantía.

Los gastos de devolución en el marco de la garantía comercial son gratuitos para el comprador.

VIII. Garantía legal de conformidad y garantía legal por vicios ocultos

Información para el consumidor y no profesional

Artículo L. 111-1, 4º del código de consumo

"Antes de que el consumidor quede vinculado por un contrato de venta de bienes o de suministro de servicios, el profesional comunica al consumidor, de manera legible y comprensible, la siguiente información:

4º Información sobre la existencia y los términos de aplicación de las garantías y otras condiciones contractuales. La lista y el contenido preciso de esta información se establecen por decreto del Consejo de Estado".

Artículo R. 111-1, c) del código de consumo

"Para la aplicación del 4º del artículo L. 111-1, el profesional comunica al consumidor la siguiente información:

c) Si corresponde, la existencia y los términos de ejercicio de la garantía legal de conformidad mencionada en los artículos L. 211-4 a L. 211-13 de este código, así como la de los defectos de la cosa vendida en las condiciones previstas en los artículos 1641 a 1648 y 2232 del código civil, y, en su caso, la garantía comercial y el servicio postventa en los términos de los artículos L. 211-15 y L. 211-19 de este código".

Artículo L. 133-3 del código de consumo

"Las condiciones generales de venta aplicables a los contratos de consumo mencionan:

1º Según las modalidades fijadas por orden del Ministro de Economía, la existencia, las condiciones de aplicación y el contenido de la garantía legal de conformidad y de la garantía por defectos de la cosa vendida, debidas por el vendedor;

2º En su caso, la existencia de una garantía comercial y de un servicio postventa".

Implementación de la garantía

Todos los productos suministrados por el vendedor están cubiertos por la garantía legal de conformidad prevista en los artículos L 217-4 a L 217-14 del código de consumo y por la garantía por vicios ocultos prevista en los artículos 1641 a 1649 del código civil. Al contratar con el vendedor, ya sea como consumidor o no profesional, además de la garantía comercial, el comprador disfruta de garantías legales:

El comprador se beneficia de la garantía de conformidad:

De acuerdo con la garantía legal de conformidad, el vendedor se compromete a entregar al comprador un bien conforme al solicitado. Esta garantía se aplica independientemente de cualquier garantía comercial otorgada. La conformidad del bien se aprecia en función del uso habitualmente esperado de un bien similar o de las posibles especificaciones contractuales.

En caso de implementación de la garantía legal de conformidad, el comprador debe, en primer lugar, solicitar la reparación o el reemplazo del bien. Esta opción es libre, a menos que la elección conlleve un costo manifiestamente desproporcionado. En efecto, el vendedor vende equipos de segunda mano y no siempre está en condiciones de reemplazar o reparar un bien de manera idéntica. Sin embargo, el vendedor se compromete, dentro de lo razonable, a hacer todo lo posible para satisfacer la elección del comprador.

Si ninguna de estas dos opciones es posible o si ambas presentan inconvenientes importantes, el comprador puede, en segundo lugar, elegir entre la resolución del contrato y la reducción del precio de la venta. La resolución no puede pronunciarse en caso de defecto menor.

El comprador tiene dos años a partir de la entrega del bien objeto de la venta para ejercer la acción de garantía. El comprador queda eximido de demostrar la existencia del defecto de conformidad del bien durante los seis meses siguientes a la entrega del bien.

El comprador se beneficia de la garantía contra los vicios ocultos:

El comprador también puede, cuando se cumplen las condiciones legales, poner en marcha la garantía contra los vicios ocultos de la cosa vendida en el sentido del artículo 1641 del código civil. Esta garantía se aplica independientemente de cualquier garantía comercial otorgada.

En este caso, el comprador puede elegir entre la resolución de la venta o la reducción del precio.

IX. Responsabilidad, fuerza mayor, cláusula penal

La responsabilidad del vendedor no puede ser comprometida en caso de incumplimiento o mala ejecución del contrato debido, ya sea a la acción del comprador, a un hecho insuperable e imprevisible de un tercero en el contrato, o a un caso de fuerza mayor.

Derecho de desistimiento, ¡el derecho a cambiar de opinión!

          Condiciones, plazos y procedimientos de ejercicio

El comprador tiene el derecho de cambiar de opinión en un plazo de 14 días naturales. Este derecho de desistimiento puede ejercerse a partir de la recepción del producto objeto de la venta. Este derecho puede ejercerse sin necesidad de justificación.

Este plazo expira catorce días después del día en que el comprador o un tercero que no sea el transportista y designado por el comprador, haya tomado posesión física del bien. El cómputo del plazo comienza al día siguiente de la entrega. Si el plazo vence en sábado, domingo o día festivo, se prorroga hasta el primer día hábil siguiente.

El derecho de desistimiento no se puede ejercer para contratos de suministro de bienes confeccionados según las especificaciones del consumidor o claramente personalizados.

Este plazo legal de 14 días se extiende por un período de 16 días con fines comerciales. Por lo tanto, el comprador tiene treinta días a partir de la recepción de su compra para probarlo y decidir devolverlo para su reembolso si no le conviene.

La simple devolución del bien sin declaración o la negativa a recibirlo no son suficientes para expresar su voluntad de desistir. En caso de desistimiento, el comprador debe notificar su decisión al vendedor:

- Poniéndose en contacto a la dirección de correo electrónico [email protected] para completar un formulario de desistimiento;

- O bien por correo postal a Okamac, 3 impasse de la Chaine, 49000 Ecouflant;

- O por cualquier medio de declaración sin ambigüedad (por ejemplo, carta enviada por correo, fax o correo electrónico);

- O completando y enviando el modelo de formulario de desistimiento disponible en el sitio web del vendedor;

Para ejercer su derecho de desistimiento, el comprador debe devolver o entregar el bien a más tardar catorce días después de haber comunicado su decisión de desistimiento. El comprador debe asumir los siguientes costos:

- Costos directos de devolución, a menos que el vendedor los asuma o no le haya informado que debe pagar estos costos.

- Gastos adicionales de entrega de bienes si ha elegido un método de entrega más costoso que el método de entrega habitualmente propuesto por el vendedor. Por ejemplo, si elige expresamente una entrega express en 24 horas cuando el vendedor ofrecía un método de entrega ordinario con menos gastos de envío, usted asume la diferencia de costos entre estos 2 tipos de entrega.

- Costos fijos y proporcionales del servicio cuya ejecución comenzó antes de que finalizara el plazo de desistimiento a su expreso pedido.

El comprador debe devolver el producto en el estado en que lo recibió. El comprador debe eliminar especialmente los datos personales y cerrar cualquier cuenta asociada (por ejemplo, iCloud, contraseña de FileVault, etc.).

Se recomienda al comprador utilizar el embalaje en el que recibió el producto para la devolución. De hecho, este embalaje ha sido especialmente diseñado y pensado para proteger los productos frágiles durante el transporte. Si el comprador no ha conservado el embalaje, el vendedor puede, a solicitud suya, enviarle uno nuevo. Si el comprador no ha conservado el embalaje y no desea recibir uno nuevo, debe asegurarse de elegir un embalaje que ofrezca una protección equivalente. El vendedor está a su disposición para ayudarlo en la elección de este embalaje. Un simple cartón o un sobre no son suficientes. Un cartón reforzado y grueso, una capa muy grande de papel de burbujas y protecciones en las esquinas son lo mínimo para ofrecer una protección adecuada a los MacBook y MacMini. El cargador nunca debe colocarse debajo o sobre la Mac, ya que esto podría romper la pantalla, sino siempre al lado en el paquete. En cuanto a los iMac, devolverlos en un embalaje que no sea el original conducirá inevitablemente a la pérdida del producto y a su deterioro. Si el producto está demasiado mal embalado para el transporte, el comprador es informado de que el transportista, por razones de seguro, puede negarse a entregar el paquete al vendedor. El paquete volverá entonces en el mismo estado al comprador.

El comprador es libre de elegir el método de envío y contratar un seguro. Se recomienda al comprador elegir un envío con seguimiento del paquete y proporcionar este número de seguimiento al vendedor al enviarlo. Todos los gastos y riesgos relacionados con la devolución del producto son responsabilidad del comprador. El vendedor está a su disposición para ayudarlo en la devolución del producto y aconsejarlo.

          Efectos

El vendedor se compromete a reembolsar al comprador en un plazo breve y razonable a partir de la recepción del bien en sus instalaciones.

La responsabilidad del comprador solo se compromete con respecto a la depreciación del bien resultante de manipulaciones que no sean las necesarias para establecer la naturaleza, características y funcionamiento correcto de este bien. Solo se aceptarán los productos devueltos completos y en el estado estético en el que se vendieron.

Puede utilizar el modelo de formulario de desistimiento disponible a continuación, pero no es obligatorio:

MODÈLE DE FORMULAIRE DE RÉTRACTATION

(Por favor, complete y devuelva este formulario solo si desea retractarse del contrato.)

A la atención de [el profesional inserta aquí su nombre, dirección geográfica y, cuando estén disponibles, su número de fax y dirección de correo electrónico]:

Yo/nosotros (*) notifico/notificamos (*) por la presente mi/nuestra (*) retractación del contrato relativo a la venta del bien (*)/para la prestación de servicios (*) a continuación:

Pedido el (*)/recibido el (*):

Nombre del (de los) consumidor(es):

Dirección del (de los) consumidor(es):

Firma del (de los) consumidor(es) (solo en caso de notificación de este formulario en papel):

Fecha:

(*) Tache lo que no corresponda.

XI. Tratamiento de datos personales (n.º de declaración CNIL: 2038697 v 0)

Comisión Nacional de Informática y Libertades - CNIL

8 rue Vivienne, CS 30223

F-75002 París, Cedex 02

Tel. +33 1 53 73 22 22

Fax +33 1 53 73 22 00

Correo electrónico:

Sitio web: http://www.cnil.fr/

Objeto del tratamiento

La empresa SENS TECHNOLOGIES, con sede en ECOUFLANT (49 000), Impasse de la Chaîne, dispone de un sitio web de venta en línea de computadoras usadas y reacondicionadas. Este sitio permite recibir pedidos de Mac de nuestros clientes y los datos recopilados en esta ocasión se registran y procesan en un archivo de clientes.

Para cualquier pregunta sobre el tratamiento de sus datos en este dispositivo, puede ponerse en contacto con el responsable del tratamiento: Juliette VOGLER 3 impasse de la Chaine 49000 Ecouflant 02.41.24.80.04 . [email protected].

Este archivo permite:

- Gestionar los pedidos, el pago y la entrega.

- Asegurar el seguimiento de los pedidos (por ejemplo: contabilidad, facturación, seguimiento de la relación con el cliente).

- Realizar operaciones de marketing (fidelización, promociones) y enviar publicidad por correo electrónico a nuestros clientes que no se han opuesto o que lo han aceptado:

  - Sobre productos similares a los que han pedido.

  - Sobre otros productos ofrecidos por la empresa. Por ejemplo, si un cliente compra un iMac usado, se le puede ofrecer un MacBook usado.

- Cuando paga en nuestro sitio de venta de hardware informático de segunda mano, los pagos son seguros. No recopilamos datos relacionados con su tarjeta de crédito, cuenta de PayPal o cuenta bancaria. La totalidad de sus datos bancarios se recopila únicamente por el proveedor de pago certificado PCI-DSS (norma de seguridad bancaria) que garantiza la seguridad de los pagos. También utilizamos el 3D-Secure, que tiene como objetivo autenticar al titular de la tarjeta de crédito para una seguridad óptima.

- Gestionar la entrega de la Mac reacondicionada: Su dirección de correo electrónico, número de teléfono, nombre y dirección pueden ser comunicados al transportista encargado de entregar su ordenador de segunda mano para facilitar el contacto.

- Combatir el fraude: Algunos datos se utilizan para combatir activamente el fraude en línea. Un MacBook de segunda mano, barato, a menudo es un producto buscado por los estafadores. Gracias a un sistema de detección basado tanto en un algoritmo como en un análisis sistemático de la información del cliente (por ejemplo: IP, dirección de entrega, dirección de facturación), Okamac permite una experiencia de usuario totalmente segura.

- El conocimiento de nuestros clientes y el rendimiento del sitio web: A veces, analizamos ciertos datos para comprender mejor a nuestros clientes, establecer estadísticas, seguir la actividad inmediata del sitio y mejorar la calidad y reactividad de nuestro sitio web de venta de Mac de segunda mano.

Bases legales del tratamiento

- Gestión de pedidos: la base legal del tratamiento es la ejecución de un contrato (Cf. artículo 6.1.b del Reglamento europeo de protección de datos).

- Envío de solicitudes comerciales por correo electrónico sobre productos similares a los solicitados por los clientes: la base legal del tratamiento es el interés legítimo de la sociedad (Cf. artículo 6.1.f) del Reglamento europeo de protección de datos), es decir, promover nuestros productos entre nuestros clientes.

- Envío de solicitudes comerciales por correo electrónico sobre otros productos ofrecidos por la sociedad Sens Technologies: la base legal del tratamiento es el consentimiento (Cf. artículo 6.1.a del Reglamento europeo de protección de datos), según lo exige el artículo L. 34-5 del código de correos y comunicaciones electrónicas.

- Transmisión de la dirección electrónica a socios comerciales: la base legal del tratamiento es el consentimiento (Cf. artículo 6.1.a del Reglamento europeo de protección de datos), según lo exige el artículo L. 34-5 del código de correos y comunicaciones electrónicas.

Categorías de datos

- Identidad: civilidad, nombre, apellido, dirección, dirección de entrega, número de teléfono, dirección de correo electrónico, dirección IP, fecha de nacimiento, datos relacionados con el registro en listas de correo.

- Datos relacionados con los pedidos: número de transacción, detalle de las compras, monto de las compras, datos relacionados con el pago de las facturas (pagos, impagos, descuentos), devolución de productos, intercambios en nuestro chat en línea.

- Datos relacionados con los medios de pago: los 4 últimos números de la tarjeta de crédito, fecha de vencimiento de la tarjeta de crédito.

- Datos necesarios para llevar a cabo acciones de fidelización y prospección: historial de compras.

Destinatarios de los datos

- Los servicios de atención al cliente y facturación de la sociedad Sens Technologies son destinatarios de todas las categorías de datos. Nuestro socio contable es destinatario de los datos relacionados con la facturación.

- Nuestros subcontratistas, encargados de la entrega de sus pedidos, son destinatarios de la identidad, dirección y número de teléfono de nuestros clientes.

- Las direcciones de correo electrónico de los clientes que lo hayan aceptado están disponibles para nuestro servicio comercial.

Duración de conservación de los datos

- Datos necesarios para la gestión de pedidos y facturación: durante todo el período de la relación comercial y diez (10) años por obligaciones contables.

- Datos necesarios para llevar a cabo acciones de fidelización y prospección: durante todo el período de la relación comercial y diez (10) años a partir de la última compra.

- Datos relacionados con los medios de pago: estos datos no se conservan en Sens Technologies; se recopilan durante la transacción y se eliminan inmediatamente después del pago de la compra.

- Datos relativos a las listas de oposición a recibir prospección: tres (3) años.

Tus derechos

- Si ya no deseas recibir publicidad de Sens Technologies (ejercicio del derecho de oposición o retirada de un consentimiento ya otorgado), contáctanos.

- Si, después de haber consentido que tus datos se transmitan a nuestros socios comerciales, deseas retractarte de esta elección y no recibir más publicidad de su parte, contáct

anos.

- Puedes acceder a los datos que te conciernen, corregirlos o eliminarlos. También tienes derecho a la portabilidad y al derecho a limitar el tratamiento de tus datos (consulta el sitio cnil.fr para obtener más información sobre tus derechos).

- Para ejercer estos derechos o para cualquier pregunta sobre el tratamiento de tus datos en este dispositivo, puedes ponerte en contacto con [email protected].

- Al realizar el pedido, se solicitan tus datos telefónicos únicamente con el fin de transmitirlos al transportista para que este pueda ponerse en contacto contigo con respecto a la entrega de tu bien. Estos datos no se utilizarán para hacer llamadas de telemercadeo. En caso de daño durante el transporte o si solicitas contacto, tu número de teléfono puede ser utilizado por nuestro equipo de atención al cliente para ponerse en contacto contigo. De acuerdo con el artículo L 223-2 del Código del Consumidor, puedes inscribirte en la lista de oposición a las llamadas de telemercadeo mediante una simple solicitud a la siguiente dirección: [email protected].

Si, después de haber contactado a Sens Technologies, consideras que tus derechos de "Informática y Libertades" no se respetan, puedes presentar una queja en línea ante la CNIL.

Acceso a mis datos

En cualquier momento, tienes el derecho de recibir los datos que has enviado a nuestro sitio. Inicia sesión en tu cuenta de cliente Okamac, ve a la sección "Mis datos" y haz clic en "Recibir mis datos en PDF" o "Recibir mis datos en CSV" para descargar automáticamente una copia de tus datos.

XII. Mediación del Consumidor

De acuerdo con las disposiciones de los artículos L 611-1 y R 612-1 y siguientes del Código del Consumo sobre la resolución amistosa de disputas: cuando el consumidor ha presentado una queja por escrito al profesional y no ha obtenido satisfacción o respuesta en un plazo de dos meses, puede presentar gratuitamente su queja al mediador del consumo. El mediador debe ser contactado dentro del plazo máximo de un año a partir de la queja inicial.

El mediador MCP MEDIATION puede ser contactado directamente en línea en la siguiente dirección: www.mcpmediation.org

O por correo a MÉDIATION DE LA CONSOMMATION & PATRIMOINE - 12 Square Desnouettes - 75015 PARIS

XIII. Tribunal competente

En ausencia de acuerdo amistoso, puedes recurrir al tribunal en caso de cualquier litigio relacionado con la existencia, interpretación, conclusión, ejecución o ruptura del contrato, así como sobre todos los documentos conexos a este contrato.

El tribunal competente será el del domicilio del demandado (artículo 42 del código de procedimiento civil) o el de la entrega efectiva de la cosa o la ejecución del servicio (artículo 46 del código de procedimiento civil).

XIV. Idioma y ley aplicables

El idioma del contrato es el francés. La ley aplicable al contrato es la ley francesa.

Condiciones generales de servicio

Obligaciones del cliente:

Antes de que la máquina del cliente llegue a nuestro taller de reparación, se debe haber realizado la copia de seguridad de los datos. Okamac no se hará responsable de la posible pérdida o destrucción de los datos almacenados en su dispositivo (software, archivos, imágenes, etc.). El cliente reconoce haber sido informado de que la intervención de Okamac o de un tercero en su máquina puede resultar en la pérdida de la garantía del fabricante y/o distribuidor en sus equipos, y que la garantía de Okamac no la sustituye.

Instalación del sistema:

Okamac no se hace cargo de la instalación o reinstalación de software (internet, controladores específicos, etc.). Sin embargo, Okamac puede hacerlo bajo solicitud y si la documentación ha sido enviada por el cliente de antemano, entonces la mano de obra se facturará además del presupuesto.

Pérdida de datos:

En el marco del servicio de reparaciones y prestaciones realizadas, el cliente es responsable de los datos presentes en su MacBook. La responsabilidad de Okamac no puede ser comprometida en ningún caso. Además, en caso de pérdida de datos, el cliente no podrá reclamar daños y perjuicios relativos a cualquier valor registrado en un disco. Okamac no se hará responsable de los posibles daños causados a los datos, ya sean directos o indirectos, materiales o de software, como resultado de la intervención de los técnicos de Okamac en el MacBook del cliente.

Devolución:

Si el MacBook requiere una devolución bajo garantía, después de una intervención realizada en Okamac, el cliente tiene un plazo de 6 meses a partir de la fecha de salida de nuestro taller, con la factura como justificación. Después de este plazo, la mano de obra será responsabilidad del cliente.

Garantías:

La garantía de una reparación realizada por Okamac en nuestro taller es de 6 meses, incluyendo piezas y mano de obra. Esta garantía no cubre las consecuencias del uso anormal y no conforme de los productos que tienen su origen en la intervención del cliente o de un vendedor que no sea Okamac.

Plazo:

La validez del presupuesto es de 7 días. Una vez que el presupuesto ha sido aceptado, el cliente tiene 15 días para enviarnos el MacBook. El plazo de una o varias reparaciones está programado para 5 días laborables. Cada máquina se trata por orden de llegada. En caso de un posible retraso, el cliente será informado por correo electrónico. Si el nuevo plazo no le conviene, puede recuperar su máquina pagando los gastos incurridos. Si Okamac no ha realizado las reparaciones en un plazo de 6 semanas y el cliente desea recuperar su MacBook, no se facturarán cargos por presupuesto. No se podrá realizar ninguna reclamación (solicitud de devolución anticipada, cancelación, etc.) por retrasos una vez anunciado y aceptado el nuevo plazo por el cliente.

Tarifas y Presupuestos:

Las tarifas de los servicios de reparación se muestran con impuestos incluidos. Se comunican al cliente por adelantado en nuestro sitio y se validan al aceptar el monto del presupuesto. Si el cliente acepta el presupuesto, Okamac solo facturará la tarifa del servicio de reparación comunicada y realizada en el presupuesto (sujeto a fallos ocultos). En caso de otro fallo relacionado con el inicial y después del diagnóstico realizado, se hará una propuesta al cliente en forma de un segundo presupuesto antes de cualquier operación. Si el cliente acepta esta nueva reparación, Okamac esperará el pago del segundo presupuesto antes de intervenir, lo que prolongará el plazo. El cliente también puede rechazar y quedarse con la reparación inicialmente deseada. En este caso, Okamac no garantiza el buen funcionamiento de la máquina después de su intervención.

En el caso de que el cliente elija el paquete de diagnóstico mostrado a 90 € IVA incluido, se compromete a no recuperar esta suma si decide no realizar las reparaciones previstas después del diagnóstico.

Pago de los servicios:

El monto a pagar es aquel que se ha validado de común acuerdo con la firma del presupuesto entre el cliente y Okamac, entregado al cliente en forma de factura al final del servicio realizado por Okamac. Los diferentes métodos de pago son los siguientes: tarjeta de crédito, transferencia bancaria, pago a plazos (consulte el artículo Oney).

Penalidades de pago:

De acuerdo con las disposiciones del artículo L. 441.-6 del código de comercio, en caso de retraso, al cliente se le aplicará una penalización de demora igual a una vez y media la tasa de interés legal, calculada sobre el monto total de las sumas adeudadas.